<var id="txbdh"><strike id="txbdh"></strike></var>
<menuitem id="txbdh"></menuitem><var id="txbdh"><video id="txbdh"><thead id="txbdh"></thead></video></var>
<var id="txbdh"></var>
<cite id="txbdh"><strike id="txbdh"></strike></cite>
<cite id="txbdh"><strike id="txbdh"></strike></cite>
<cite id="txbdh"></cite>
<cite id="txbdh"><video id="txbdh"></video></cite>
<var id="txbdh"></var>
<cite id="txbdh"></cite><var id="txbdh"><strike id="txbdh"></strike></var>
<var id="txbdh"><video id="txbdh"><listing id="txbdh"></listing></video></var>

每天刷手机,但你了解“刷”英语怎么说吗?(刷用英语怎么说)

编辑日期:2021-05-10 22:11:42

每天刷手机,但你了解“刷”英语怎么说吗?

智能科技给我们的日常生活产生了便捷,但另外也使我们打开了“刷”一切的日常生活。

今日的小彩蛋就而言说这一具有当代日常生活特性的词。

刷手机

#1 “刷”

图片发自简书App

刷手机、刷信用卡都能够用这个词:

Swipe:/sw??p/滚动

尽管刷手机时大家的手指头在显示屏上滚动,但刷手机沒有on。

Swipe on your phone.?

Swipe your phone.?

Swipe the screen.?

#2 成瘾

图片发自简书App

一谈起刷手机,大家非常容易就想起成瘾,根本停不下来。

Glued to your phone: 对手机上瘾,较为中性化

Addicted to your phone: 对手机上瘾,较为负面信息

另一个很品牌形象的表述是:

Can’t put it down: 没法学会放下它,欲罢不能

假如一本书十分精彩纷呈,写的非常好,你也可以说:

This book is so unputdownable.

图片发自简书App

电子设备类型多种多样,对电子设备成瘾的状况被称作:

Digital addiction: 数据迷恋,数码瘾

但也恰好是由于科技的发展,发生了那样新起人们:

Digital natives: 数字原住民。

指在数字时代出世和成长的人

刷剧

图片发自简书App

刷剧并不是swipe the show,只是采用这个词:

Binge:/b?n(d)?/do sth excessively放肆,欢乐

刷剧,瘋狂刷剧可以说:

Binge-watching

Binge-viewing

英国有一个知名的互联网视频点播系统企业

Netflix:/netfli?ks/flix企业

视频平台一直能强烈推荐合乎你兴趣爱好的內容,看过一个又一个,彻底根本停不下来:

Go down the rabbit hole: 深陷其中

图片发自简书App

有一个较为早的词能够 描述这些喜爱刷剧的人:

Couch potato: 沙发土豆,指一天到晚坐在沙发上看电视剧的人

为了更好地顺从不一样人的追求,如今的电视机还会继续出示那样的归类:

Couch show: 合适好好地坐在沙发上,用心收看的剧

Phone show: 拿手机看就可以的剧

霸屏

#1 描述霸屏

图片发自简书App

一直占有你的显示屏,一直霸屏的新闻报道、事情、角色,能够 那样描述:

Flooding your screen: 像水灾一样充斥着你的显示屏,flood是水灾的含意

Broke the internet: 信息内容过多以致于把互联网都弄坏了

题党

图片发自简书App

无论是中国或是海外,虚假新闻都十分普遍:

Clickbait: 吸引住点一下的鱼饵,虚假新闻

英语口语中也有一个修饰词的使用方法:

The tittle is really clickbaity.

你近期在刷哪些剧?你做什么事情会根本停不下来?热烈欢迎大伙儿来共享~




五月激激激综合网,免费视频在线观看,免费任你躁国语自产在线播放,人妻无码手机在线中文,电影大全免费观看